ZINGAAT LYRICS TRANSLATION – SAIRAT (MARATHI) MOVIE

ZINGAAT LYRICS TRANSLATION – SAIRAT (MARATHI) MOVIE

Singer – Ajay-Atul
Music – Ajay-Atul

Cast – Ishaan & Janhvi
Production House – Zee Studios & Dharma Productions
Producers – Karan Johar, Zee Studios, Hiroo Yash Johar & Apoorva Mehta
Director – Shashank Khaitan
Choreography – Farah Khan
Mixed by Vijay Dayal @yrf Studios
Assistant : Chinmay Mestry

Zingaat MP3 Song Download- Dhadak Zingaat Song by Ajay-Atul on Gaana.com

Zingaat Marathi song lyrics

Kesariya Mharo Balma
O(my) beloved with(wearing) a saffron turban
(‘Kesariya Baalma’ literally translates to ‘Saffron coloured beloved/husband’. The word Kesariya is derived from the Hindi word ‘Kesar’ which means ‘Saffron’. Saffron is the colour of the turban worn by Rajasthani men. Hence the singer is calling out to her lover as ‘Kesariya Baalma’ which means ‘O beloved with/wearing a saffron turban’.)
Padhaaro Mhaari Country Ma Re, Aao Padhaaro
Welcome to my country, welcome
Kesariya Mharo Balma
O beloved with a saffron turban
Padharo Mhari Country Ma Re, Aao Padhaaro Na Re…
Welcome to my country, welcome

Ae… Dhadak Chik Dhum Dhadkan Bole Jab Tu Chhat Pe Aaye…
My heart starts beating wildly when You come on the rooftop
Nain Ladake Tujhse Mann Mandir Mein Jingle Bell Ho Jaye
After striking a gaze with Your eyes, jingle bells start echoing in my heart

ZINGAAT LYRICS TRANSLATION – SAIRAT (MARATHI) MOVIE

Dhoom Dhadak Chik Dhum Dhadkan Bole Jab Tu Chhat Pe Aaye…
My heart starts beating wildly when You come on the rooftop
Nain Ladaake Tujhse Man Mandir Mein Jingle Bell Ho Jaye
After striking a gaze with Your eyes, jingle bells start echoing in my heart

Tera Haseen Chehra Aaha
O you have such a beautiful face
Mere Labon Se Nikla Waaha
(Looking at it)From my lips came out, “Wow!”
Dhoondh Google Pe Jaake Milega Majnu Mere Jaisa Kahaan
Go and search on Google, You’ll never find a lover like me

Poori Paltan Ke Saath Leke Baarat Balma Ye Tera
With the whole gang, bringing a procession, Your lover

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
(Zingat means becoming euphoric, or being in a crazy happy state)
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Aaya Dus Kilometer Paidal Chalke Main Teri Gali
Walking ten kilometres on foot, I came to the lane where You live
Mujhko Paani Bhi Na Poocha Khud Motorcycle Pe Chali
You didn’t even ask me for a glass of water, and rode away on a motorcycle

Tu Saheli Ke Sang Jaake Restaurant Mein Pizza Khaye
You eat a pizza with Your girlfriend in the restaurant
Dhoop Mein Bahar Baitha Baitha Main Chugta Hoon Moongphalli
While I sit outside in the sun munching peanuts

Chali Teri Sawaari Jahaan… Haan Haan Haan Haan…
Wherever You(Your procession) go, yes yes yes
Chali Teri Sawaari Jahaan Sang Chala Main Tere Wahaan
Wherever You go, I follow
Fan Hoon Baby Tera Laga Hoon Peeche Dum Challe Ki Tarah
I am your fan baby, I’m pursuing Your relentlessly

Chaahe Jitna Bhi Daant Chhode Na Saath Balma Yeh Tera
However much You will scold me, I won’t leave You, Your lover

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Bhejun Mummy Daddy Ko Ghar Tere Leke Mera Rishta
I will send my parents to Your home with my(marriage) proposal
Ho Shagun Mein Kaju, Pista, Choodi, Kangan With Guldasta
In gifts there will be cashew-nuts, pistachios, bangles, bracelets and a bouquet(of flowers)

Chai Biscuit Se Munh Meetha Karke Shaadi Done Ho Jaaye
Sweetening the mouths with just tea and biscuits, the marriage will be fixed(by both sides)
Na Milega Tere Gharwalon Ko Dulha Itna Sasta
Your family will never be able to find such a cheap groom any place

Baaki Tamaam Rishte Hata…
Forget all the other proposals
Baaki Tamaam Rishte Hata, Patli Gali Se Unko Kata
Forget all the other proposals, cancel them discreetly
Aur Sajaa Ke Mandap Tere Bagal Mein Gori Mujhko Bitha
Decorate the tent(where our marriage will be held), and make me sit beside You, O girl!

De De Haathon Mein Haath Ban Jaaye Baat Balma Ye Tera…
Give me Your hand in my hand, everything will be perfect, and Your lover

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Naache Zing Zing Zing Zing Zing Zingaat
Dances in jubilation
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing-Zing Zingaat
Zing-Zing Zing-Zing Zing

Also read:  Diljit dosanjh intro lyrics

Also read: pagal lyrics

 

3 thoughts on “ZINGAAT LYRICS TRANSLATION – SAIRAT (MARATHI) MOVIE”

  1. Pingback: BIRTHDAY Song Lyrics latest Punjabi song 2021 - WEEZERSONGS
  2. Pingback: RABB MANEYA LYRICS TRANSLATION - WEEZERSONGS
  3. Pingback: Bewafa Tera Masoom Chehra lyrics latest hindi song 2021 - WEEZERSONGS

Leave a Comment

%d bloggers like this: